《切拉勃利戈的祭诗》

    K.S.察奇卡着,索拉·丹弗斯译,洛伦·兰校。

    ccxxv~ccxlv

    远行的人忆起,

    高高的白玉台上

    神曾停留在那里;

    饮下流淌的阳光

    制成的酒;

    品诵吟游诗人们

    编汇的切拉勃利戈史话

    和赞颂的爱情。

    “敬那永生不死的爱——”

    旅人们这样说道着

    “敬那永生不死的爱——”

    鸟雀们这样鸣叫着

    “敬那永生不死的爱——”

    长云对默然的树歌唱着

    树于是落下几片叶子

    ——是梧桐,